0 Y5 E" `1 ^: W5 M! g' y 2)语法错误9 F0 K3 Q4 _8 b0 P0 x! O% _) l
; a) q& }( ^: R( q- k 有人说学好英语口语就是要多说。我认为这还不够,语法的基础很重要。美国的文盲可以不会写英语,但是英语说得很流利。中国长大的学生很难办到这点,因为我们没有环境。所以掌握词语的搭配、句型、时态很重要。至今我在微软还看到有些中国员工说话do, does, did 不分。如果这些基本的语言架构都不能掌握,想说好英语是很困难的。. Z7 I" j6 m0 x
. D/ q% k$ P4 y C$ T/ z 3)Chinglish8 ~$ n* R; C7 G2 a
2 Y% p6 B# _. M
想学好英语口语就要学会用英语思维。我看到不少中国学生先想中文,然后套成英语。这样的英语听上去很滑稽。我的一个原则就是不肯定是地道英语的话不说。一开始,这会局限我 的表达能力,但是,这就形成一种压力,促使我去验证某种说法究竟是否地道。这也促使我去留意周围的美国人是如何表达一些想法的,然后进行模仿。另外,要扩大阅读量。在阅读的时候就做个有心人,记住可以转化为自己口语表达的讲法或者句型。学语言就是一种模仿。有太多的创意不好。. S% x% z* Z7 _8 i4 G3 G) H Z0 u8 O
0 b$ s8 o* y, h, w3 }) {. _ 4)把速度降下来 ! V9 {0 N; u9 G, i+ a9 e& i8 W2 `+ o4 p `
一些中国留学生或员工的口语说得很快,以为这就是流利。美国人有很多连读。这不是一下子能够学会或掌握的。但是连读不是快读。读得很快,把一些该发的音都吃掉,会影响听众的理解效果。一开始要说得慢一些,把一字一句都说清楚,把一些基本的发音发清楚。在这个基础上再训练连读。 5 N, ~8 e4 I3 Z2 ^; ^. B ) z+ l0 m& [1 ^: t5 R 5)表达的多样化5 z5 G* U/ }, } W% A. i4 p& H
) R# J: V- ]4 p: K( n
有些人表达一个意思,只能用一种方法。这一定程度上是一种惰性。比如,我发现很多中国学生或员工在想表达“今天天气很热,是吧?”的时候只会说:“It's very warm, right?" 却不会说:“It's very warm, isn't it?". 其实反义疑问句在初中就学过了,但是会用的中国学生不多。所以,在口语到达一定水平以后,就要钻研如何避免一种单调的表达方法,如何使用更加贴切的表达方法。1 R" ~0 U6 i5 A& v* W
2 D6 ?2 r0 \. c- I1 X# S
语言的学习是一种输入输出的反馈系统。输入包括做语法题,阅读英语文章,听别人说英语,看原版电影,听英文广播,等等。输出是你自己说英语,写英语文章。一个好的反馈系统会对输入进行整理,辨别,和自己比较,模仿。很多中国学生或员工的问题是没有建立起这个有效的反馈系统。题做了很多,英语文章看了不少,英语广播听了不少,但是在说和用时还是我行我素。如何建立和完善这样一个反馈系统,做到学以致用,是学好英语,尤其是口语的关键。记单词就像认识人,一回生,二回熟。第一次见面,可能只记得个脸,记不住名字。这无妨。第二次见面,记住了名字,但不知其脾性。这也无妨。第三次见面,可能略知其性格,但不知其底细。这还是无妨。以后见面多了,就可能逐渐了解他的方方面面,甚至交上朋友。如果第一次见面,就要对方自报家门,性格,以及全部底细;一来是勉强了对方,二来也记不住。所以,增加见面交往的机会十分重要。 / m5 C; P2 }. i+ {; B8 K' J& ~3 _1 l0 A' s: v7 Q1 x) `! x' ^
所以说要多看书。同时,猜不猜,略不略过不懂的词,以不同场合而异。如果我在阅读工作中的文件,我不会逐词逐句地查字典,因为那太慢。如果是在读闲书,那我会搞清楚每个词的意思。