(remarks:the first one is informal,the second is very formal) 2 u* m; d0 x2 u9 j3 q
8 e' Z& w$ w6 `' G
1. I very like it # h G1 W; O$ L$ A3 }; A$ @ @ " _7 N: Z- S; U( u7 @: b. x: T
I like it very much. 8 {* E- a. n! n/ C) R + H0 W4 g4 `* g K X9 m
2. 这个价格对我挺合适的。 / g) u+ I ^: i5 p+ o$ H1 @# c
, \ n U( _$ |3 }0 f- Z The price is very suitable for me. : J1 b2 c# l+ x' J+ X" ~% w T$ ^. D8 N J The price is right. D8 e @3 z. h4 v! B0 e1 h + Y3 E* O$ I# K$ B" N! t: c Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。 6 ]# U) G" S. d9 U$ x3 U6 O7 n) O
7 Q9 Z! O4 W# A4 e# Q6 S
3. 你是做什么工作的呢?What’s your job? 6 \& R* n# F! J# e0 u7 s& Q& N / c0 M6 ]8 y& _8 U5 D3 @ Are you working at the moment? 2 w v, f$ S( ~
5 \# I- ]& R2 @9 x& [! G Note:what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working 9 x2 M# {4 U7 F9 j" R) v
4 w. T7 X3 j" K/ h \ at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书 . \" w& Q4 F& y/ V
$ F9 ]0 x1 |1 r9 i8 T
4. 用英语怎么说?How to say? g7 O& M. s( y: e8 j+ O ' b+ M3 z/ E, S0 x- ^ How do you say this in English? 6 N! V2 ^- L; |# V/ d+ g* ?7 J: [ 6 G! I) [8 Y5 u8 @0 e/ U3 G1 j Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word? % U( \+ }0 s& e& _8 X: [& }) q
8 Q7 U2 O! Q) c7 n6 |' h 5. 明天我有事情要做。I have something to do tomorrow? 7 w; P9 \+ m0 a& y7 g: T, g
, v4 j7 W; D: p# j; x
Sorry but I am tied up all day tomorrow. ( }, A& I: X$ L6 w3 Q- ?+ j ]7 x v+ {! h
用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up.还有其他的说法:I’m I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home. 7 {* y$ B6 A/ J! Y) o: D, L - T; D5 V, k3 B 0 y/ c& B. g# e8 ] ~ 6 w2 i x, j9 `
1 |% j2 i+ D, { G 6. 我没有英文名。I haven’t English name. j( s6 N) E: l2 w5 s
2 J. s5 P @) m, h0 f! m8 }! G I don’t have an English name. / q# c8 p( ^8 V8 k* R2 l4 q8 s : E. Q* X8 g8 Z+ b Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don’t have any money.我没有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我没有车。I don’t have a car. / j% \: r. m$ H5 w2 t4 q C' S! g: }! R0 Z$ c$ y, y! V 7. 我想我不行。I think I can’t. + j$ f- p4 K& r
/ W) r# p) [, P" a5 T( j; X I don’t think I can. # ?) S" N: U. b9 P+ s / q; f# Q5 W, \( l
Note:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的, 6 Z+ g* j& P; P " @2 T: v: V( J3 k0 F2 x: H
8. 我的舞也跳得不好。I don’t dance well too. 7 C- _% I3 }2 ]: z' Y7 s$ K
N- Q( ? e- O$ V+ R+ h
I am not a very good dancer either. $ |* b" H% M& v2 ]7 G- x1 c2 |- ~
0 i* [* a5 r3 o: W Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者 9. 现在几点钟了?What time is it now? 6 H+ m9 l6 y( ]2 @- e3 s! u( w + d3 S" X) Q- K) Z7 b3 g What time is it, please? : I% @+ C" X" f) ?+ n& p+ _. P : `5 \. f# G; _& B. B
Note:What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适 K6 n* R: L' d* T+ J, R 8 w1 {$ L; x/ q' c O 10. 我的英语很糟糕。My English is poor. : m/ B. Q& \5 s) O; R " @) r$ d, p) X. F1 m" [
I am not 100% fluent, but at least I am improving. : D! n" Y4 m3 m; R( K' }0 f
0 R/ u+ C$ ]4 Y8 M Note:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I getting better. 当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。我坚信,先不谈别的,如果您现在就苦下功夫,把这本薄薄的《英语54321》吃通吃透,您的英语水平立即就会迅速的提高。所以您再也不用说:我的英语很poor. 您可以实事求事地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。 ' q* j' C* z, h
$ b" j, b# ?; v) ?% n* `# k( _0 a' `
11. 你愿意参加我们的晚会吗?Would you like to join our party on Friday? & D; u1 x# h7 h9 n ; T9 G# f, g4 u
Would you like to come to our party on Friday night? 9 z! ]: N) o4 M& U/ G8 H' T! X ' x' Z) t( P4 H+ s
Note:join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the Communist 0 w6 W6 R6 c) t! V8 o- b6 f+ ~
M; w8 I' a0 a* ?- N+ {5 U4 Z! Y
Party.事实上,常常与party搭配的动词的come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。 / `/ P& y/ Y0 m+ O# b
7 ~) \4 q3 K3 R
12. 我没有经验。I have no experience. ; O3 V' A9 B- Z% n6 ~2 L* G: d
. D! ]1 V C3 A8 ]# T I am I don’t know much about that. 6 M' ?) T- o' ]/ F* v
' U2 T8 S3 G0 L! l( l. Q Note:I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area. % k* W+ r# n& }4 Q$ h D5 _ / g! y/ H+ s5 |0 z4 k0 A0 |- x$ m 13. 我没有男朋友。I have no boyfriend. 9 q" A5 ]8 v% L% X' d
7 p' M# ?! N4 J) f I don’t have a boyfriend. Y) e3 |" Z3 A6 [9 c" L 1 Y7 B, q. j ] 14. 他的身体很健康。His body is healthy. 9 |* T8 q) A* x
?/ \ O7 H6 ~5 e K
He is in good health. You can also say: He’s healthy. . k6 `# D0 L& A9 ? + s }. Y3 B8 f' z 15. 价钱很昂贵/便宜。The price is too expensive/cheap. 1 P) O. n2 u+ y; P' N+ N1 ?
6 ?5 ?, d/ p( H& N f! j
The price is too high/ rather low. . " V9 ~- ^0 K Z2 D& `* P8 C8 N; W + A+ o2 C+ Y$ s5 q7 i9 q% X0 H 16. 我们下了车。We got off the car. ) K+ y* J8 \. |" J
`3 D, f3 E3 @: k
We got out of the car.-%-30825-%--%-19953-%--%-21155-%-