(remarks:the first one is informal,the second is very formal) $ ~# C) R4 ]1 q3 ~' N
! G$ X4 u! Y# E" I9 l
1. I very like it 1 Y* p4 ^4 b) {2 V' A
* E. c" F: Z, E
I like it very much. / v" n; O+ Y- h
# I9 V/ I, T( M0 G+ u/ {2 T 2. 这个价格对我挺合适的。 6 B* |# a6 G" M% c% l C. e8 ?+ a2 b/ p
3 [* `: E) g8 E' ?7 _( N" z8 S+ K The price is very suitable for me. , W4 e1 N- r7 b1 u. q0 K
3 `, U, G5 g( k B The price is right. 8 w0 u* d& z7 ^, P, c- B
' \ O! G4 T1 q: }4 n Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。 ( g, J W, I' B. t; {, z& g" G " Y: E6 {5 W; | 3. 你是做什么工作的呢?What’s your job? + d" c8 b1 L# g; _ 3 C+ R- Y% A* ]* r3 |# O
Are you working at the moment? 3 I" L) f" ~* V$ Z; d/ Z/ m8 O
; j# Z; {' M+ M8 r9 \
Note:what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working H A% A+ A: X$ g- O! ]; E4 d4 H
9 ^* u' e5 ^9 G at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书 + S+ j+ p9 j, A, { 2 X$ S% D" t& B9 s
4. 用英语怎么说?How to say? ( ]7 n0 x( g, T0 v, u; X
1 H6 z9 ?8 ~% f2 { How do you say this in English? l9 W: M P; H7 \0 p2 C8 }8 u 4 q [, z1 E! n# c' u4 c5 C/ E; p
Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word? & u+ o0 ]: r, G$ Z! b( q6 n
0 G6 P: _% G2 |2 } 5. 明天我有事情要做。I have something to do tomorrow? + i* T2 s; z" ~
* [4 A2 o5 e% C$ n1 [: h
Sorry but I am tied up all day tomorrow. 9 j& G' |7 o( l1 d+ c" Y9 T ( l1 }0 m4 H. Z4 m/ g, |! q
用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up.还有其他的说法:I’m I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home. % x( A* V2 g- @
$ q% K4 c1 e% o
) H L) _+ C; o3 D+ X* q ~ 3 L, o" ~( [9 I( b) N) U - o* M! b( Q, j6 N 6. 我没有英文名。I haven’t English name. 3 C7 S. j" _$ Y% u+ _% N- \. E 8 O3 v! q* e$ m/ ` I don’t have an English name. # v) z! r" g( o8 Q d, j
5 y& E9 `- G l5 Q# C
Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don’t have any money.我没有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我没有车。I don’t have a car. ' e" u- v/ P3 b U) M/ ^" c
6 ?( R% h/ ]- T
7. 我想我不行。I think I can’t. ' O9 Y# Q3 C5 `3 d/ h" Z! D% ^
% ?7 f0 V- A# ~. `7 I1 S7 t J& a3 [ I don’t think I can. ( u/ r, A' Q" m4 U3 \ ' P7 z! j! S& {: f& G Note:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的, , A. u1 z4 q; K- Q0 t5 I
0 b* v: Z! A: r, Z$ A
8. 我的舞也跳得不好。I don’t dance well too. 2 I' F( ]' n& i- X4 t) \ 6 R7 p0 L5 f: j9 ` I am not a very good dancer either. + s7 U [" y) t! J4 a 6 e! X* [* d2 `5 x
Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者 9. 现在几点钟了?What time is it now? ) s* h: I) @8 i. f% }4 m1 B+ x ! O q& z+ m3 z8 H, ? What time is it, please? ) D, @6 o' A: J- n- A' H& g B4 i
2 G, [ N; P" A; Z4 |3 J
Note:What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适 & m* `* }8 M- \, i* J J( e ' V5 P, g. d7 q% N" I& g* H; l! U 10. 我的英语很糟糕。My English is poor. / r+ r; [$ ?4 M( J+ p1 Y7 ] 1 D/ u; O, X- Y6 T' r
I am not 100% fluent, but at least I am improving. & N) |3 Y- W% G% e
1 l' u" b9 k1 g: i0 n* n. G |
Note:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I getting better. 当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。我坚信,先不谈别的,如果您现在就苦下功夫,把这本薄薄的《英语54321》吃通吃透,您的英语水平立即就会迅速的提高。所以您再也不用说:我的英语很poor. 您可以实事求事地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。 ) i0 e R5 q4 i& U
8 S! h# G! C8 d7 D, ~ 11. 你愿意参加我们的晚会吗?Would you like to join our party on Friday? , c1 G5 A7 p% G2 [6 X ' b: G% X# V* d1 c) a Would you like to come to our party on Friday night? % O( Y b- @; s 5 _' ~2 w6 U/ e$ \6 u3 e5 K J Note:join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the Communist ! j8 `9 U6 f5 Z$ X" `! a / \' C. P' G, T* J3 @( I Party.事实上,常常与party搭配的动词的come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。 ( s& ^3 P0 F! [: T+ b # |! z% O8 |! T: ] 12. 我没有经验。I have no experience. 6 x; k* X+ Z( z9 {7 D
* ], }' i0 M! W2 a$ _, k
I am I don’t know much about that. - ^/ I1 Q9 e: v$ P( m5 f
( {- D0 {& r. {+ y V Note:I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area. . G* s- `& t: ^ ) \/ `8 V8 \' X0 k- D, E 13. 我没有男朋友。I have no boyfriend. % x* X# v9 b/ u& L
% [9 h' ^/ R2 e) v$ F0 B# x
I don’t have a boyfriend. " Q1 t( D7 Q2 n
2 q5 X0 x4 ~ i# [! d8 a% P' l% g 14. 他的身体很健康。His body is healthy. * ^% G, D- |- O7 O/ W0 r, h$ h , l" s7 R% y% n9 g% H" J( ^; Q
He is in good health. You can also say: He’s healthy. # h y; b8 u9 e3 }! C 0 e* F1 @! U0 Q: T
15. 价钱很昂贵/便宜。The price is too expensive/cheap. % I" t" Z1 \& e( O
: Y$ @, G. ^7 r The price is too high/ rather low. . 9 ^8 U2 ] F' w4 H4 |( X6 l& v( m 0 H7 d1 F8 A! G4 o5 i! L, U# r 16. 我们下了车。We got off the car. ! T" G; g. D# `% v$ F' ?! ^ 3 x7 ?) i/ V0 N" R+ u I We got out of the car.-%-30825-%--%-19953-%--%-21155-%-