(remarks:the first one is informal,the second is very formal) 8 Z ?0 {2 B- _' d; z
; w" Z+ A, W. Y4 R7 c+ X' ? 1. I very like it " H! r0 |; }$ B4 U
7 J' D3 `9 K- ?9 d3 g
I like it very much. ' i' \! t1 p/ N. j0 G" q0 D* q / E1 k/ r) H0 V6 u) `( B. ]% A3 M
2. 这个价格对我挺合适的。 0 w ?; O `6 h! D
1 G5 }! Y) I& `& m The price is very suitable for me. 9 x) l. m9 Q& G. T% {& k4 L9 e : }9 T& w8 t- h+ E* T, W# h: B
The price is right. + W! ?; a) Z# {) L, F5 p . H: O! R$ d$ H! [7 A
Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。 - E1 t4 G. G. U: Z( F
6 h' O$ F7 s$ |0 X6 n6 R Are you working at the moment? ) B5 T6 s/ l$ ?8 x $ C4 p" C- H' O) p: t Note:what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working # r0 s! ]* B, N2 l
% l) Z2 V/ N" O( T' B; F$ ~7 R' V0 S
at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书 0 N0 J/ \& t: g1 V }' [- x* x9 R
; P( W8 c( l& Z9 C; b9 U
4. 用英语怎么说?How to say? c) Q8 O5 w( ?0 o$ @* P
; n \" L% O" L9 r9 @1 V, o
How do you say this in English? / z, \' r' y: c; J. \# B2 _ 5 K, R3 @ M8 z Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word? + D2 g2 B% v! M0 I3 m & J( C& d! Z2 b 5. 明天我有事情要做。I have something to do tomorrow? ; x: l+ G" t( O5 P4 x
, A. y# R7 }! y8 h) e- N. I/ m Sorry but I am tied up all day tomorrow. ( T$ p2 ]. K( m9 e0 P! l
Q! m7 ]& B* B 用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up.还有其他的说法:I’m I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home. $ i8 _9 ] B$ S ; @" T! v0 P9 X; I ) ]0 V* e) a7 H; ]
~ 0 u' O) B+ W% j& _- V6 t
% b6 e2 e# ^3 \7 x3 E3 k
6. 我没有英文名。I haven’t English name. " `. c! D. l0 ~" M
1 Y0 [: m: p1 X/ ^; k$ ]4 s
I don’t have an English name. ' X) |( Y+ v7 l7 |& r8 M% r
+ z1 _4 P6 y3 q% a$ Q7 P Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don’t have any money.我没有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我没有车。I don’t have a car. 4 p; e6 j8 t3 u" R. Q: L% A$ g1 @" v
0 k* T3 c0 q" f9 J9 M 7. 我想我不行。I think I can’t. 6 N7 z6 {3 F1 J4 V& B% S 1 Y0 S$ K& {) f; R0 k I don’t think I can. 6 U z- x0 h! _7 b - e* ?2 d6 p8 {0 R2 C
Note:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的, , p5 h. m1 m" @. q0 f7 \$ ^- f : {# O' ?0 C& O2 r4 u 8. 我的舞也跳得不好。I don’t dance well too. 6 _5 _2 H" s/ j, T. M; r7 l1 S 0 g( D w3 p6 s% [- a8 @
I am not a very good dancer either. ' B: i9 K* D' t- l( w3 u $ i* A; i7 A# q: t' w9 q; B
Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者 9. 现在几点钟了?What time is it now? 1 n' @& e9 f. y
) F& Z4 _9 u& i0 k h
What time is it, please? * N; M+ F6 n; ~% Q$ P7 ]8 a4 M; l ) J' H( N/ N0 h( z: u, g3 g! l; S1 t Note:What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适 ( T9 G% t- M3 k6 R9 S9 `; K
- Z$ u2 i/ v# T, @' Y% s 10. 我的英语很糟糕。My English is poor. 5 V* ], Z' S3 O# q! P5 k# P
* R3 H5 H% j: T6 r) r" H
I am not 100% fluent, but at least I am improving. " D6 J3 Y; r" p& g3 a# p ; J+ E* d4 D ]( I- O Note:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I getting better. 当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。我坚信,先不谈别的,如果您现在就苦下功夫,把这本薄薄的《英语54321》吃通吃透,您的英语水平立即就会迅速的提高。所以您再也不用说:我的英语很poor. 您可以实事求事地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。 5 x1 t. f) U, ^, `' d ( p: J" A3 r2 V 11. 你愿意参加我们的晚会吗?Would you like to join our party on Friday? ( k) l2 C; {4 q# t4 z # h0 u+ ?2 h% H) S1 g Would you like to come to our party on Friday night? , Q/ w! q6 ^% c
( @* ]3 E# O: L1 T# ? T Note:join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the Communist - _( s3 T- j: o# h9 ^$ v- R
( p" N( ?0 v8 d6 b) S7 r( {( C Party.事实上,常常与party搭配的动词的come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。 & P- S& X6 { u* C / y x( h3 O3 q8 p 12. 我没有经验。I have no experience. ; ~! u1 K5 x/ ~' N
) S9 l) r0 `+ `2 [ I am I don’t know much about that. 3 H' _* `- j" O9 I/ Q7 {; e5 x' `* z& f
: u( d# H+ Q' I: [: p) g i$ M
Note:I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area. * i, H! i1 Q3 k ~7 M% h
' _0 A' J. I, D1 Y) i
13. 我没有男朋友。I have no boyfriend. 7 f+ O2 `/ o- O5 a1 M$ N 9 x; Q# f! |% j- | I don’t have a boyfriend. 9 n. U4 a0 _8 x& I+ P q$ G . v% F; q" r! ]/ u' \' O 14. 他的身体很健康。His body is healthy. 0 ^! Y- S/ C3 F6 @( y5 \" v+ ?2 G ! n" N' H/ J; b% p. t He is in good health. You can also say: He’s healthy. . p$ Y* @/ ^. ^/ {) k" b8 Y ! P' P5 h3 a! Q 15. 价钱很昂贵/便宜。The price is too expensive/cheap. . m. u1 ^* U% _2 s ' L: l7 U3 [3 o% t
The price is too high/ rather low. . 0 U; O* z8 F5 x I $ z, t# X: J" P( ~1 c/ b 16. 我们下了车。We got off the car. # A( [4 c. H0 Z% C4 I5 w & ]% T, V$ l% c8 Z) \, Y( s
We got out of the car.-%-30825-%--%-19953-%--%-21155-%-