(remarks:the first one is informal,the second is very formal) ! p" I7 B& g& r% N# @- u # {6 Y& W; ^* x) e 1. I very like it 5 o6 C. p7 b4 ?9 B
' c( y# R l B# `" i( H I like it very much. ; }2 \) Y/ ?& y4 Y' U 2 {8 e9 o+ x% B9 L! R0 j% i 2. 这个价格对我挺合适的。 , |) [; d$ z9 y* P * A" N4 G3 j' V% I. {8 E
The price is very suitable for me. $ C3 z/ E: u. P# o# O8 h" a. g! U9 w
. w2 j5 w3 i* x# G8 K6 ?( o The price is right. 2 G1 Y7 U0 t/ j: b
: @" q8 X7 l. E: g% m
Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。 7 ~4 X) w3 H5 U& F# U ' k/ v# E6 o8 g5 j
3. 你是做什么工作的呢?What’s your job? X4 g$ X! P, C; {
& T8 q/ @7 l" }" Q; B- ] Are you working at the moment? ' {$ p3 z! w1 r6 e3 I , d2 m/ N% q" y$ U" G0 K$ H4 `$ [4 [ Note:what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working ( n5 i6 K% u! q9 ]6 \7 s & x5 V3 W( X* b2 }* U# b0 Z6 ` at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书 3 @- E% i2 X0 u+ e# C # t: S$ l7 Y* G- E. l) v! [ 4. 用英语怎么说?How to say? & k6 k& J7 m/ r8 \; \ 5 Z0 w/ p5 }. b1 _) y, f& V) A
How do you say this in English? / T8 ^$ \. C6 D- j0 }% k" [6 o
- R/ a' B( k1 v0 h5 Z) S
Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word? ) p7 ?0 y1 S; p 2 E+ h3 U2 ?6 e) r1 A2 J4 y& I" Q/ o
5. 明天我有事情要做。I have something to do tomorrow? ( Q$ _/ T$ k; r5 f! ~
6 b& d! ?3 ^" M/ I, R2 ?9 Q Sorry but I am tied up all day tomorrow. + W1 c$ i. y2 H# m5 d \+ c7 F ' h+ D; M/ u: t* j
用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up.还有其他的说法:I’m I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home. D$ Q/ H- o( w7 ~# ? n4 j5 }6 q$ w" j
- @+ P. N7 k5 m+ ~
# B) H* K+ l' T9 O/ ] ~ + K" e* \2 e& a& V1 \3 q ' q$ }" @5 O% u) @
6. 我没有英文名。I haven’t English name. 1 U. n( t- w( h& o) ` l; {9 Y& y& @" c. G# @1 u2 j I don’t have an English name. ; {' ^. \# u5 P1 V1 p) |
# l. o3 x. m. t$ n }. e/ ` Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don’t have any money.我没有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我没有车。I don’t have a car. 0 K0 e+ d( R' N$ w. K$ h* j* D; G - A4 x6 }2 g) ]' H/ x' _' t 7. 我想我不行。I think I can’t. ; @: F7 G) y0 S/ o6 C, S* O; T : a1 \% }4 u; {9 ]# H& U; M
I don’t think I can. q, K8 f7 V! D 8 @: v1 o, k0 y/ u
Note:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的, ' w; a& f4 Q3 }4 C/ n6 { K) ~& O) ]
6 a. N+ `8 ^# N7 `" p$ A( {' p 8. 我的舞也跳得不好。I don’t dance well too. 3 D* \& z/ H$ p6 r ( [3 D# b$ b( v) X( [3 Y. J0 v5 H* I. u
I am not a very good dancer either. & n) |( n6 ?1 a0 O( g
3 {! e, e3 M$ ?) _* |* h7 D' H
Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者 9. 现在几点钟了?What time is it now? : a( a8 B# x& z; w: u8 Q6 d 6 n; j$ a. N( `# v! I$ u$ P What time is it, please? ! n( @) \+ P5 _' f3 e
5 i0 g0 ^9 H( \- @4 g- }- v Note:What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适 1 ?/ Y0 B& L; P& G9 s& T, @2 Y
* k* h4 c1 @/ n8 U 10. 我的英语很糟糕。My English is poor. 3 }/ H3 w% U: K. ~! k7 t# p* c( f
/ O5 V# H2 s; Y( S; V5 C I am not 100% fluent, but at least I am improving. $ H3 F8 n5 ^$ p1 E0 j) V4 M ; h& X9 h2 j7 N4 H1 R( t
Note:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I getting better. 当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。我坚信,先不谈别的,如果您现在就苦下功夫,把这本薄薄的《英语54321》吃通吃透,您的英语水平立即就会迅速的提高。所以您再也不用说:我的英语很poor. 您可以实事求事地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。 # C5 e' O- q3 R
! v- T! Y, x! |% Q9 [6 K# S
11. 你愿意参加我们的晚会吗?Would you like to join our party on Friday? 5 G% R+ X0 t, Q: }3 y" M1 C: \ 3 g% x; Q5 m, Y; j8 h Would you like to come to our party on Friday night? . A; I7 p( h5 ^/ v
l- R" J+ @0 D+ |9 w/ a
Note:join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the Communist % i. ?* h6 R/ N o, y- a
: z" t v' {2 ~8 ]! w+ U
Party.事实上,常常与party搭配的动词的come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。 $ t2 h6 K* e v0 e: h2 p: L 8 V+ {$ l" |) R
12. 我没有经验。I have no experience. _ M" s! c5 o$ Y2 y' M
5 u& I# T- b) N% N1 D
I am I don’t know much about that. . K+ r N1 k; P 6 b& G0 h7 G9 S/ Y, }2 Y7 p Note:I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area. ; K. M' O p# I/ x& b 2 n2 K2 X- f- S: |- e5 M! h: c
13. 我没有男朋友。I have no boyfriend. & F' A" d" n5 u! y/ v3 _ 2 D& S& Y5 T- v9 q5 U, x' C I don’t have a boyfriend. " T1 `$ y* d, l 6 W! W9 o8 `6 l1 W9 C3 f 14. 他的身体很健康。His body is healthy. s- u8 e. l1 |- R( e
" n6 [7 g4 z# K! D# s6 ? He is in good health. You can also say: He’s healthy. % _" O% i5 A c# a& y+ b
6 z6 e$ o. m+ L$ X+ v" K& l
15. 价钱很昂贵/便宜。The price is too expensive/cheap. 4 C+ @* z/ Y/ L/ D2 s# Q0 q& ]( Z0 M ! u' t' o6 ^ c$ o$ a; Y The price is too high/ rather low. . / w/ s6 O2 q/ s: Z$ e& X$ {
) r/ k/ Q0 h4 p# X! |/ ~# e
16. 我们下了车。We got off the car. ' v4 j0 r7 s: X* [. Z1 @ 6 Z" N3 q# T E1 J% p& b: V
We got out of the car.-%-30825-%--%-19953-%--%-21155-%-