1. It’s not like that. 不是那样的。 It’s not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.“不是那样的。”当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 7 v6 F$ M+ G/ f1 ?3 A5 z
2. There is nothing good playing. 没好电影可看。8 V r+ p/ Z) {6 F! Y8 b9 ^
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是“没有好电影可看。”同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. / N: q6 t- Y0 p+ i
3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。' u9 U5 m+ W: b' r- f- o
get carried away字面上的意思是“被带走了”,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. v* o6 Y" D' _( M+ R' ?: ] 4. Good thing... 还好,幸好… ; A& Y" H$ G( R7 Z" z1 i 在美语当中若要表达中文里“还好,幸好…”的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 / D" e) i Y7 A) C 5. I don’t believe you’re bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理。# L) o d- @: N6 n e
bring something up是指“提到(某件事)”。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语自然说出I am glad you are bringing this up. x- U$ V9 H: V: e/ \ 6. spy on... 跟监(某人) * E; v7 o2 C4 C* i2 k5 [ spy这个字就是“间谍”。当动词用的意思自然就是“做间谍做的事”,也就是“监视,跟踪”之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 7 [& C3 L; `: b$ d& n' Q' Y 7. There’s no other way of saying it.没有别种说法。 1 `2 o9 c1 C, u/ N- F 有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为“没有别种说法。” 2 S8 P, m6 D9 Q" d4 C e
8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样。 - J D7 [) i9 t case这个字有“情况”的意思,That will be the case.就是指“情况就会是这样了。” # n' V: x0 |- U7 v% f9 F7 v/ ]$ x- J 但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.“情况不会永远是这样。” R& `: V/ \2 `7 _ A6 ]/ u 9. She is coming on to you. 她对你有意思。/ \) z7 u7 Y8 {8 L% d* v: c
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是“她对你投怀送抱。”也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说 She is making a pass at you.“她对你眉来眼去的。”这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! ( M0 p$ A* \: W; G 10. I was being polite.我这是在说客气话。 polite这个字,我们在学校学的意思是“有礼貌的”。当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指“我这是在说客气话。”使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与“做作”artificial (a.)又不一样了。 , L6 R1 a+ W& r3 _1 p
11. stand someone up 放(某人)鸽子 % c5 [' E" r- G1 h" V stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是“放(某人)鸽子”,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 ! j" d2 g) l# Z* V0 f0 N' O
12. So that explains it. 原来如此。 - s/ u1 u" m5 p6 u
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.“这就都说得通了。” ( k J* |3 K; K; x6 D7 g+ U 13. I feel the same way. 我有同感。 ' N, N% w, a/ t8 A 当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.“我有同感。”这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。+ K z0 I% @; Z1 _9 q3 \& \4 g3 t
14. Is there someone else?你是不是有了新欢?% J. S- O5 l, s6 b8 t
Is there someone else?这句话字面上是指“有其它人吗?”不过Is there someone else?这句话在使用上,问的那个“其它人”一定是感情上的“新欢,新对象”,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?“你是不是有了新欢?”这可就不太妙了。 - k, V1 {2 C) b 15. I can’t help myself. 我情不自禁。 * c2 _1 I, H# {1 C. \ 我无法控制自己。I can’t help myself.这句话可不是“我帮不了自己。”(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是“我情不自禁。”指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说“我不禁纳闷了起来。”在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. ' M5 u- `. ^* t: S
16. come hell or high water# d3 `2 `4 B9 l: G" g
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。就犹如中文的“就算天崩地裂…”,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 ( Z: k0 d) z: B4 T" P4 s8 v% j* x! J 17. have something in common 1 `; a3 g1 r7 O1 w Z; |' J
have something in common是指“彼此有着共通点”,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. / T e% _# h* Q2 P9 R
18. What have you got to lose? $ d. O1 J) _: q; P" Z7 q6 Q4 L What have you got to lose?这句话当中的lose是指“失去”的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? “你有啥好损失的?”,来增强对方破釜沈舟的决心。 1 s; J5 j9 I- _ 19. You shouldn’t be so hard on yourself. ( i* w, ?. _8 \' E+ \# G3 y
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给予自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.“你不该这么苛责自己的。”让对方好过一些。4 W. D4 K9 {9 }/ `6 ]
20. Don’t get me started on it. + n9 h* W. X, E( h& }' n! g 这句话是指“别让我打开话匣子”,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。2 u+ [( K) l7 z
21. When you get down to it / W, I: ?# Q+ Y6 `# p. z3 o
get down to...是指“追究出最根底的原因”,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。+ a% M4 w0 J; m# r
22. let someone off 5 B" [9 L( y/ I! Q% O let someone off是指“放某人一马”,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了“钩”hook,而你把它放掉let it off the hook“放它一马”。* T- f! ^, z, Z
23. I don’t know what came over me. ! d% @1 w% V# t$ H4 C& y c 这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的“我不知道自己是哪根筋不对”。& d1 c5 P/ i, L% D
24. I think you’re thinking of someone else. 4 F% y) m, [0 \ 这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.“我觉得你是想到别人去了。”5 n& L1 J: N& q3 _6 `2 D: L3 |2 t
25. This is not how it looks. ! y: Y' l. {" N2 M* ~1 n/ F 这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.“事情不是表面看来的这样”,以说服他人不要只凭他们所看到的片面,骤下结论。 1 N. w. D) v6 a6 {1 B& z 26. pass oneself off as... , I( l& j8 N- y% c pass oneself off as...的意思就是“某人蒙混成……以过关”,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。6 o9 @8 r% m$ R4 n
27. be out of someone’s league 3 |4 ^+ m$ `: |, Q) E0 t2 `% u7 T league是指“联盟”,好比美国职棒的“大联盟”就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指“B配不上A”,若是使用在一般分 胜负的情况,就是指“B比不上A”。 1 O% u2 J2 E6 s+ y7 S 28. talk back 1 S% W8 E! K$ {7 Y7 c1 h& I$ s n3 @
talk back字面的意思是“说回去”,也就是“回嘴,顶嘴”的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.“别跟父母顶嘴”。或是简洁地说Don’t talk back.“不许顶嘴”。 - D/ d, J0 z, P# _ A8 E9 b
29. spare no effort ' m6 M& |3 h% ? spare的意思是“省却,省下”,effort是“努力”,spare no effort就是指“不惜血本,不计代价”,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 ; ]7 z( }4 c/ g* ` 30. Would you cut it out, already? 1 N6 \! r* F( ^9 O cut it out是指“住嘴,住手”的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的“你到底是有完没完?” % o9 Q' k q( l f
31. for crying out loud 2 Q9 `+ _2 K' c0 u0 [+ r' ^. E for crying out loud这个词组从字面上看,好像有大喊大叫的意思,不过在使用上,for crying out loud就跟for god’s sake一样,都是表示说话者负面的评价,犹如中文里“搞什么名堂!”、“乱七八糟!”这类在语气中带有忿忿不平的话,同时暗示着说话者的不耐烦。 - j, A7 \0 V/ \0 P* G5 Z* k- n8 F7 k 32. for your information8 Q2 c% u% m- v. C, [1 m
照字面上看,是“我提供讯息给你”的意思,但其实说这个词组时,说话者的口气通常会比较强硬,有着教训别人,或是指别人搞不清楚状况的意味。 1 Z' R- P0 ~& {; A5 I 33. I must be losing it. . j1 f# F+ b4 Y 这句话当中的it是指“神智,理智”,所以lose it的意思就是“失去理智”,也就是“发疯”的意思。Someone must be losing it.这句话的使用时机,是当你觉得有谁做出了脱离常轨的举动,你料想“……一定是疯了”。 - j+ M M3 k E, x) H' n4 B/ z 34. This one is on me. ( |5 v ~; D; ?( \# d7 [$ `
这句话,相当适用于男性,通常在和女朋友外出用餐或是跟一伙人一起吃喝,到了付账时总是气氛尴尬,要是此时你撂下This one is on me!“这顿算我的!”相信大伙绝对会对你报以英雄式欢呼。不过这种义气只能偶一为之,量力而为,不然苦的还是你自己。2 p- D3 r9 F2 j9 g
35. even up the odds ) A! u* a; Z- A odds是“胜算,成功的可能性”,通常用在赌博或是比赛的场合。你可以说The odds are high. 来表示“胜算高”。相对的,要说胜算“低”只要将high改成low即可。even 在这当作动词使用,是“使相等”的意思,因而even up the odds则可解释为“扳回劣势”。 3 F5 G3 @, O5 h; j& x* t+ h 36. What have we got here? 8 w, L1 @2 K/ a$ W
“看我们找到了什么?”这句话是相当口语的用法。What have we got here?经常被使用在翻箱倒柜找寻东西或是搜身等特殊情境,有一点寻宝的意味存在。 3 g; w- C x7 G! c4 I4 M 37. be out of the way 6 j3 M" c# N a6 Y be out of the way就是“让路,誊出地方”。若你要表达“挡路”则是be in the way。另外Get out of my way!则是不客气地表达“滚开!”的意思。 3 I8 v V* j; w* }# l 38. Why all the trouble? + W$ W5 G/ `9 ^# ^: t. n, I- r6 E
Why all the trouble?“干嘛费那么大劲”,这句短语是当一件事明明轻而易举地就可以完成,却有人要拐弯抹角做些事倍功半的白工,你就可以对他说Why all the trouble? , j/ _! `' f5 L
39. Call it a day. $ E: q3 @. e% v
这个词组字面上的意思指“就称它做一天。”进而引申为“到此为止,就这样结束。”当你要想要结束一件事不再追究,或是开会、上课在结尾前,主席或老师便可说Let’s callit a day.“今天就到这里。” ; Q8 g# K- C! `4 P! M
40. You won’t regret it. 9 i% S0 ~! M0 O/ p; b! O7 i. R
regret 是指“后悔,懊恼”。You won’t regret it.的意思为“你不会后悔的”。You won’t regret it.这句话常用在自己挂保证,怂恿对方绝对不会后悔的情况,譬如在作投资、店员作产品推销等时侯。-%-970-%--%-31589-%--%-30852-%-