|
发表于 2009-2-17 10:03:39
|
显示全部楼层
trip在英语中有松开(开关)的意思,在牛津中有这样的解释:2 m0 Y$ z, Y. q ^4 E
3<Tn>release (a swith or catch) operate (a mechanism) by doing this , ~+ W/ O* @ U" U8 H5 K8 Y% j
松开(开关);(松开开关)开动(机器);1 L. ^8 _' m( c5 O# V' K
在电气专业中一般翻译成脱扣,切断跳闸,释放
/ R0 f' B5 f3 b. j' @5 C$ ^常用的词组有:0 r9 ]4 q9 ]: v6 U- j3 S/ ~
trip off 断路,跳开
* b% z6 Z4 l8 Y7 f K% J( vtrip out 脱扣,断开,断路,跳开2 X/ Z; x( I# w) c0 o, x8 g; x4 I
trip relay 跳闸继电器,跳开继电器,释放继电器
7 }1 c4 s$ u4 H$ Z% k2 F. z/ i; ^& y5 X! y9 I) Q5 i2 [
% }- P1 D' n4 a/ G所以lz红色标识的意思应该为断开操作,断开才是主要意思5 @/ ^+ ^! N9 G8 ]# v/ O. Z& T
& q4 [! K# Q/ x2 Q* V- P# c9 B/ z[ 本帖最后由 baobaoly 于 2009-2-17 10:06 编辑 ] |
|