成功做外贸的34招 ( P3 M5 v" @9 d/ E: ~第1招 妥善安排会面的约定 —I'd like to make an appointment with Mr. Lee. # S/ l. {7 A6 l& v* S当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方.出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的.如果是临时决定拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉她I'd like to make an appointment with Mr.Lee.(我想和李先生约见一次.)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。, m) v8 L5 v' U( {
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎--I will arrange everything.' K/ V! g- w! Y3 F) } K9 q
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrangeeverything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。. {0 l) s$ G) D+ F/ ~$ B5 K
第3招 沟通进行中应避免干扰—No interruptions during the meeting!" b. R D+ T9 f; _7 H" o
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 : @3 ? H: Z8 |- q$ [- l5 G第4招 遵守礼仪--Behave yourself!- s- ]9 P" I* Q
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。 , |0 W. x8 ^( J3 F" q# x第5招 适时承认自己的过失--It's my fault. . s: t7 m2 M: S- ?( y2 S- a如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。 $ S" k) l4 v( z6 ~) h; U) s第6招 抱怨不是无理取闹—I have a complaint to make. 0 x1 i U: x$ E- C2 e以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 2 L' `5 ~4 {' M; u: `9 _0 Q# V' }第7招 资料须充实完备—We have a pamphlet in English. & J: _6 h3 @; H具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。% B# _$ E: M0 k) F4 A: w, m3 p
第8招 缓和紧张的气氛--How abouta break?9 l8 O$ E! f" h! e0 E
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。# n. }$ n8 `1 x r, t$ V
第9招 做个周到的主人—You can use our office equipment if necessary.; q- M/ i: h1 [+ Z0 a f7 O
如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。 8 d- w- I* w' j9 d0 G; p2 X第10招 询问对方的意见—What is your opinion?: K. z, ]+ Z1 Z1 I5 D- f& f3 b& P
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 2 G/ H/ h( v6 m- \1 n! q& K$ a第11招 清楚地说出自己的想法与决定—I think I should call a lawyer.$ @7 M5 o* l9 X' {. f* a1 n
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“I had theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了亏.还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!1 K8 ]& A O* B* R
第12招 找出问题症结--What seems to be the trouble?& v! u5 ~# f4 _+ ^" R4 X( o
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?"有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 5 Z, J6 ^9 i g4 y- i V第13招 要有解决问题的诚意—Please tell me about it. $ l: P1 }2 b6 X当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或"I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work"(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 - B% \2 S) v9 G6 c) o$ s第14招 适时提出建议--We'll send you a replacement right away. 5 r4 O7 r' W2 a3 }5 j, t3 r+ z2 c当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证"We'll send you a replacement right away."(我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他"We can adjust the price for you if you keep the material."(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。% L7 y) u: }2 M' {0 b Q% }
第15招 随时确认重要的细节—Is this waht we decided? 6 v8 O" x# V. h! L商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided?”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 , u4 c; p$ t7 c) ?$ ]第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复—Would you mind repeating it? 0 a# A, q6 |' m0 f. K英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?) # q% e3 d* O8 s, j' H& E第17招 使谈判对手作肯定答复的问题—Is it important that…?* Z: } u( L1 K' u M
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that…?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if…?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。1 o. N' J0 d9 z/ r' g9 o) `
第18招 做适当的让步—The best compromise we can maks is... ( T2 r: C7 V( l$ z! a沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is…”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是"This is the lowest possible price."(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。4 S3 c$ R: I, D3 d
第19招 不要仓促地做决定—Please let me think it over." b4 \- r6 A" C8 H
在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间"Please let me think it over."(请让我考虑一下。)或"Would it be all right to give you an answer tomorrow?"(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果!2 k4 K1 t. J' O& i# Y; w3 F
第20招 说“不”的技巧--No, but…! C; `$ f2 G2 |5 P0 b) M/ a
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。) u% x7 h; u+ v M3 y% b- G9 b
第21招 不要催促对手下决定--Stop asking "Have you decided?" 6 s! y; h9 A9 r, B( \当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。7 }! Y% K* X* ?" d4 t6 a+ n, E% z: ?
第22招 沉默是金—Silence is golden. 9 ?3 t" X9 o& }/ h/ W8 q9 h面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded."我们声达成协议的项目记录下来。)/ a) e2 S @. N: l9 z9 a7 m2 t
第23招 过分吹牛,足以败事 --Don't boast! . }8 n2 _ Y e& u6 C9 K. B磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 1 Q4 o* K" R) P第24招 不浪费沟通对手的时间-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.2 E+ g0 J' `6 D$ H& b7 K/ D9 H
在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。! G i* i. n9 }. i3 Q
第26招 达到目地,立即离开—I'm glad to have met you, Mr. Lee. : d! k4 m) x, C9 G( O! z: q如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。+ l$ }' J5 }6 Z1 S3 Q( ~4 x, Z; B
第27招 充满信心地进行沟通—You can ask me any question. Q; Y4 d+ s! D0 p4 K0 L, W
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 : B: z0 O7 U' }6 x4 Q* y3 j, H/ I% ?第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 --I know you are good at…. ; V% E5 i' ?$ k+ v8 ? f6 B每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:"I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。 4 _- }7 _$ x4 n/ Z. G6 d3 u9 F3 d# q第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.) S: ^, Z+ X, S3 q7 l& N) M
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句"I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company."(我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的沟通力也大大增加了。 ' ~% J0 C& K* w, l9 `第30招 委婉地透露坏消息—Bad news,I'm afraid. 5 R# n. Z& I7 b; a o要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受的。 * G3 Y" Q8 q, Y第31招 强调沟通双方相同的处境—Our costs are way up too.& Q. `! d) W) k9 V
说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, "(我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。* Y) j( d) |; p- V
第32招 向谈判对手略施压力—The special price will be effective until May 30.9 i O7 O$ f/ _! _# q$ o# [# W# y
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句"Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April."(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者"The Special price will be effective until Mag 30."(特价的有效期限到五月三十日.)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! ! m8 u" \ `* v# q- T9 O第33招 不要幸灾乐祸--Don't say“ I told you so!" # Y( n7 D7 x \* m当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!"我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。, z# p. I' E! {) T
第34招 保留沟通对手的面子—Your views regarding management differ from mine. $ L1 E8 [( a }9 w: `' ]要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上: Your views regarding management differ mine. (您的经营观点和我的不同.)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:"Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。