成功做外贸的34招8 f0 [8 o. b! |& d( M0 z
第1招 妥善安排会面的约定 —I'd like to make an appointment with Mr. Lee., q, A+ a$ b: r1 ]/ @6 ~
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方.出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的.如果是临时决定拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉她I'd like to make an appointment with Mr.Lee.(我想和李先生约见一次.)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。& V3 _$ l. P( p
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎--I will arrange everything. ( E* I& t4 l9 Q( c. G/ k如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrangeeverything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。" Z8 W$ p( P+ k/ U( H
第3招 沟通进行中应避免干扰—No interruptions during the meeting! 9 X. `5 y$ Q+ L2 ^# O( J8 R如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。) H1 L$ c) Z6 U- k/ d
第4招 遵守礼仪--Behave yourself! - E2 h% z2 o1 i! \2 \+ p5 q沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。2 V1 F2 ~1 q- ?% ~( T
第5招 适时承认自己的过失--It's my fault. |! x) x$ Z0 }2 ?
如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。" V3 K4 P$ C' j2 n& i- H K ]5 |9 D8 y
第6招 抱怨不是无理取闹—I have a complaint to make.- p6 V$ m9 X: v! y: r. ]
以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。+ Q5 {! e+ p. ~6 W3 h2 w* s/ i' ?
第7招 资料须充实完备—We have a pamphlet in English. R% d/ f8 G4 r* x5 q4 D具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 ! P+ i" ]+ C1 Q" ?# T4 U$ H5 V第8招 缓和紧张的气氛--How abouta break? - ?) s" L/ J: Q6 r3 g$ J当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 6 R" ^& a% B! A3 K! D' v# T第9招 做个周到的主人—You can use our office equipment if necessary.# u& j9 P3 h5 H3 v3 Y
如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。( B( R; l, T# D; D1 t
第10招 询问对方的意见—What is your opinion? K; k3 x0 w7 W# ^: {
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 1 r' j% A8 ~6 b' i6 D( }# i! j第11招 清楚地说出自己的想法与决定—I think I should call a lawyer. 5 n( w& }4 W) W9 `, V: C/ P- b% w如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“I had theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了亏.还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! 5 F& k; L3 Q6 I7 Z第12招 找出问题症结--What seems to be the trouble?7 U7 _6 j5 B4 E0 k
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?"有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 , u1 a5 R. `$ r, \% @第13招 要有解决问题的诚意—Please tell me about it. ) Z3 L6 e6 C2 \6 G, h# v9 U当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或"I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work"(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 / ^% [$ c) h- |" A. i2 J% B第14招 适时提出建议--We'll send you a replacement right away.1 U: m# U: @, }1 \( F
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证"We'll send you a replacement right away."(我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他"We can adjust the price for you if you keep the material."(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。 ) F* Y* E0 c ^% N! v h4 c7 H* X9 V7 _第15招 随时确认重要的细节—Is this waht we decided? : I3 @* t( B4 u7 l, b商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided?”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。6 w5 q- Y' \1 }: g
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复—Would you mind repeating it? , E! C4 K% X1 q英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)# G. M( N% \- X. V% \
第17招 使谈判对手作肯定答复的问题—Is it important that…? ; P ]( {# ~/ x, |" X连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that…?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if…?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。& {% K* |% B! o! v! {
第18招 做适当的让步—The best compromise we can maks is... 9 r4 @0 Z/ m+ @; Y: X9 x3 d: p e沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is…”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是"This is the lowest possible price."(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。& F9 ]0 ~1 ~6 _! {: p
第19招 不要仓促地做决定—Please let me think it over.6 C8 _- Y; G. e4 E/ b
在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间"Please let me think it over."(请让我考虑一下。)或"Would it be all right to give you an answer tomorrow?"(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! . b0 _( [: R% I4 ]第20招 说“不”的技巧--No, but…; w) i1 o) H! P
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 5 p1 [: s& N1 b第21招 不要催促对手下决定--Stop asking "Have you decided?". S! w& R3 l9 g( v6 O2 t7 ?4 i
当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 & A6 @. F: ?4 O; u第22招 沉默是金—Silence is golden. - W- E9 H1 x3 w3 |6 {# k面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded."我们声达成协议的项目记录下来。)5 e, Y6 W* o8 R6 D) q; p
第23招 过分吹牛,足以败事 --Don't boast! ; h, W! c) w& R0 G) y磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。+ u* |9 D& [. u: F( |
第24招 不浪费沟通对手的时间-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.: ?/ t& }/ j' a! ^9 J
在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。) t- H; q' i# |6 n
第26招 达到目地,立即离开—I'm glad to have met you, Mr. Lee.5 `6 z4 X- |" G7 ?/ E( b+ V
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 . u6 d4 s; e! i第27招 充满信心地进行沟通—You can ask me any question. 2 ?( w+ H1 o0 a, S# [任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 , A6 @5 T% q5 J( U2 i8 X第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 --I know you are good at…. S ?3 q( s& _; a* e$ _. `9 F每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:"I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。- N! s$ V) Q2 v w3 p) G- m
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.# G) ?6 u* {! I
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句"I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company."(我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的沟通力也大大增加了。- {" s# }9 I& ?' S
第30招 委婉地透露坏消息—Bad news,I'm afraid. 5 w+ C/ H1 H( J5 h要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受的。 ! H- J5 m4 `! Y v4 K$ X第31招 强调沟通双方相同的处境—Our costs are way up too. 4 V. \0 k$ L* b2 |0 _% s说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, "(我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。! ]9 G) `) l5 y* X `
第32招 向谈判对手略施压力—The special price will be effective until May 30.5 U* j9 B7 S: Q( L( M
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句"Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April."(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者"The Special price will be effective until Mag 30."(特价的有效期限到五月三十日.)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!) j, N7 u1 J# p5 i$ U8 J; T
第33招 不要幸灾乐祸--Don't say“ I told you so!" 3 h6 E, a. b" A6 I& X, O当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!"我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。 2 L6 C, y7 J" v H第34招 保留沟通对手的面子—Your views regarding management differ from mine. 7 K2 U* }8 \% Z/ u% M" O) L& \要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上: Your views regarding management differ mine. (您的经营观点和我的不同.)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:"Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。