liuqingrui 发表于 2013-3-25 15:29:16

其实好多词语不一定有固定的译法,需要逐渐打磨。

tommy_jiang 发表于 2013-3-25 19:15:36

找本英文书看不就行了。

hothat 发表于 2013-3-25 19:21:25

回复 11# liuqingrui


   这个提议好,读的多了就知道了,不过对于新手,个人觉得还是有这个必要

guoguo2579 发表于 2013-3-25 19:52:30

回复 8# hothat


   应该是临界负荷吧。只供参考,呵呵

大石头 发表于 2013-4-8 18:22:10

这种帖子不错

hothat 发表于 2013-4-9 08:24:05

回复 15# 大石头


   额。。。没人投词儿呀,

hothat 发表于 2013-4-9 08:28:15

回复 14# guoguo2579


   啥叫临界负荷

hothat 发表于 2013-4-9 08:50:45

再添 grid-following and grid-forming controls

hothat 发表于 2013-4-15 11:01:11

再加fuel cells for transpiration
页: 1 [2]
查看完整版本: 专业英文词汇疑惑

招聘斑竹