设为首页收藏本站|繁體中文 快速切换版块

 找回密码
 立即加入
搜索
查看: 2341|回复: 18

专业英文词汇疑惑

[复制链接]

该用户从未签到

尚未签到

发表于 2013-3-21 13:42:23 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上加入,结交更多好友,共享更多资料,让你轻松玩转电力研学社区!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即加入

×
由于刚接触这个专业不太久,很多专业英文词汇看不太懂,希望留此帖寻求一下帮助,也希望能帮助到跟我类似的朋友!!
"真诚赞赏,手留余香"
还没有人打赏,支持一下
楼主热帖
帖文化:【文明发帖 和谐互动】 社区精神:【创新、交流、互助、共享】

该用户从未签到

尚未签到

 楼主| 发表于 2013-3-21 13:43:42 | 显示全部楼层
第一个:minimum load disruption and shedding
+ k8 O* r  @( `如何理解好,最小负荷中断和脱落,感觉不太顺呀
"真诚赞赏,手留余香"
还没有人打赏,支持一下
帖文化:【文明发帖 和谐互动】 社区精神:【创新、交流、互助、共享】

该用户从未签到

尚未签到

发表于 2013-3-21 13:57:17 | 显示全部楼层
回复 2# hothat ' \3 l2 f/ W/ F' n

1 p4 t* m  H* j- G) i* X  p
' \- [  S$ ^5 W# F4 p" ]+ T* \    最小切负荷
"真诚赞赏,手留余香"
还没有人打赏,支持一下
帖文化:【文明发帖 和谐互动】 社区精神:【创新、交流、互助、共享】

该用户从未签到

尚未签到

 楼主| 发表于 2013-3-21 14:12:09 | 显示全部楼层
第二个:situation awareness$ t" R3 m" i$ D+ o+ p! j
译为态势感知准确吗
"真诚赞赏,手留余香"
还没有人打赏,支持一下
帖文化:【文明发帖 和谐互动】 社区精神:【创新、交流、互助、共享】

该用户从未签到

尚未签到

 楼主| 发表于 2013-3-21 14:14:12 | 显示全部楼层
回复 3# cxxgtxy $ C" s( I* J  u( g/ p0 Y
5 `+ Q8 g6 ?2 j6 ]! v

3 d% I/ v/ t* F% H/ K! {* v! }. S1 ~   谢谢,disruption and shedding不用分别译喽
"真诚赞赏,手留余香"
还没有人打赏,支持一下
帖文化:【文明发帖 和谐互动】 社区精神:【创新、交流、互助、共享】

该用户从未签到

尚未签到

发表于 2013-3-21 14:34:56 | 显示全部楼层
回复 5# hothat 9 w5 o3 l  t! O. O" k9 |: ]% q, [
/ ?" Z8 p! u4 Z' u
$ r9 |9 n& ?% j( |
    恩
"真诚赞赏,手留余香"
还没有人打赏,支持一下
帖文化:【文明发帖 和谐互动】 社区精神:【创新、交流、互助、共享】

该用户从未签到

尚未签到

 楼主| 发表于 2013-3-21 14:43:39 | 显示全部楼层
回复 6# cxxgtxy
& o, C- x  F, k6 G" R2 Q" W" T- p" K3 c2 P+ N9 N

$ R( T& {* \' s  H   
"真诚赞赏,手留余香"
还没有人打赏,支持一下
帖文化:【文明发帖 和谐互动】 社区精神:【创新、交流、互助、共享】

该用户从未签到

尚未签到

 楼主| 发表于 2013-3-21 14:47:09 | 显示全部楼层
critical loads-刚性负载
, f; f# I& g. v- J6 f4 P这个是以前的帖子里朋友帮忙翻译的
"真诚赞赏,手留余香"
还没有人打赏,支持一下
帖文化:【文明发帖 和谐互动】 社区精神:【创新、交流、互助、共享】

该用户从未签到

尚未签到

 楼主| 发表于 2013-3-22 12:06:35 | 显示全部楼层
其实大家也可以投放一些词呀
"真诚赞赏,手留余香"
还没有人打赏,支持一下
帖文化:【文明发帖 和谐互动】 社区精神:【创新、交流、互助、共享】

该用户从未签到

尚未签到

 楼主| 发表于 2013-3-24 12:57:31 | 显示全部楼层
看的多,留言的少呀,
"真诚赞赏,手留余香"
还没有人打赏,支持一下
帖文化:【文明发帖 和谐互动】 社区精神:【创新、交流、互助、共享】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

招聘斑竹

小黑屋|手机版|APP下载(beta)|Archiver|电力研学网 ( 赣ICP备12000811号-1|赣公网安备36040302000210号 )|网站地图

GMT+8, 2026-3-17 02:23

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表