(remarks:the first one is informal,the second is very formal) . s4 ]9 v5 Z2 a$ G+ w F, K & G4 m1 d* W9 F
1. I very like it q5 O2 f% n- O' V% Z) i: y
_3 [2 I! k8 I4 _* |- ` I like it very much. " }" K( f% h) P% q4 \ 1 P2 a2 e$ g3 l/ C
2. 这个价格对我挺合适的。 ( e6 n, k3 t! p+ Y5 O: R4 X8 u: B
5 t( }5 w: g2 T" s) Q
The price is very suitable for me. " S+ |1 h( o3 @. s* @ P+ O; {/ Y% W$ W, T) ^; z6 {, B- ^9 L The price is right. 3 q, i6 D- a3 h8 @( A 5 k) w y8 Q" q5 J2 v+ l Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。 5 f3 O- m; L1 a3 l) C4 J: U( e4 |
, @/ C8 u7 w: l% k+ _$ ?
3. 你是做什么工作的呢?What’s your job? + q& f5 k" f' T7 [% V6 a; u' b$ ? # w4 ~3 n; Y, B+ |+ _+ O
Are you working at the moment? ! G8 _9 k) O& L6 w . }2 N" q+ ?9 I' k/ D, Z# ] Note:what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working # \ P7 \/ U% n3 a$ C7 U ; l# |/ B2 U4 C+ P% D at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书 . c1 S7 f, x# V" M* F - j' }6 U5 y% E2 F# K 4. 用英语怎么说?How to say? * a; b/ \" W, o! Y, ` v/ f: I o- l. Z3 @: v: c/ W. D
How do you say this in English? - r: A) j, u* b: y- T1 \
7 N% W* A4 g1 ~1 e* `$ j, X+ f9 \
Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word? , x1 U$ }1 x' r0 a1 X) j+ ~4 [6 q , g" m, ~7 J: C$ Z9 G
5. 明天我有事情要做。I have something to do tomorrow? ! @; x! R0 x0 S: C2 B3 j 8 _) g& q' y( X& S- |8 V- ?
Sorry but I am tied up all day tomorrow. ! `& N2 R6 i; m/ `8 Z% U, i
. b4 T6 _2 O6 \0 i, {, _
用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up.还有其他的说法:I’m I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home. " l" @4 X: X$ E ! Q8 f( H+ B; s5 c
$ b( a d0 }) C; {' ?
~ 1 u. O) ], g( _/ ~) x* e; g
7 l& o+ @; _( ]. F
6. 我没有英文名。I haven’t English name. / O6 N9 [4 d! R2 }1 h
4 S% l( F' ]+ I) Q: |. ~9 \ V
I don’t have an English name. 9 u# ^+ a8 E4 V' j+ b2 l7 O s3 L0 d) N1 e& Z+ c
Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don’t have any money.我没有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我没有车。I don’t have a car. , Z! ]4 R2 A Y
9 X" B: \1 ~! q# |1 \7 b 7. 我想我不行。I think I can’t. 9 r# [" K# L& R [5 w( _
' ^! V9 U$ `0 `5 x
I don’t think I can. ( p$ \+ l' A7 l. d' B- R ) R) @: T2 k4 K3 @' g Note:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的, : k2 Z6 K# D! y9 H1 C9 @ 8 N; \! Y& ~- |8 G- x 8. 我的舞也跳得不好。I don’t dance well too. 4 _) S& ~: k( \4 B+ n
0 i1 y1 w, P' ] I am not a very good dancer either. ; S! g+ _( [1 T( T* U 6 I# ^& B, S! G- R% p* R- g Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者 9. 现在几点钟了?What time is it now? # J) T9 G% R3 ?) W8 z5 C" U
- z. C- o+ E% q/ B2 ~, z6 K, g
What time is it, please? ) y3 J8 Q: Y$ N Z$ P/ \
' c% H9 m# U1 F; E$ K Note:What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适 2 U" C& ?7 _# a" [! M v % |$ a2 R# x! |9 Y5 K [ 10. 我的英语很糟糕。My English is poor. 5 z N+ M/ }) A' P& B
- s0 ~- g/ b& V/ @6 @ b; o$ O$ L
I am not 100% fluent, but at least I am improving. 5 C$ a9 [6 s }3 @
- l5 y! y8 @/ l$ g( X5 q6 S Note:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I getting better. 当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。我坚信,先不谈别的,如果您现在就苦下功夫,把这本薄薄的《英语54321》吃通吃透,您的英语水平立即就会迅速的提高。所以您再也不用说:我的英语很poor. 您可以实事求事地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。 0 M- s- L! [1 Y) C }
' s) P5 k4 U9 [
11. 你愿意参加我们的晚会吗?Would you like to join our party on Friday? % Y g; S) u3 k" ^ 2 y( L2 z; Y$ A! d- @. e" w
Would you like to come to our party on Friday night? 5 J9 S! S' s" L& ?2 q9 p
$ }0 z1 U3 g& t! R' @7 K& F6 T Note:join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the Communist 3 z2 S' Z! R# S
. G: L- t) i( L; J Party.事实上,常常与party搭配的动词的come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。 % l" ?8 ~. B* N& h* a0 [ 3 H; d# m, ~! x" I+ _, N% h 12. 我没有经验。I have no experience. $ h U- q( p7 z8 }0 t, a
5 u/ T4 c7 m g* z I am I don’t know much about that. & S9 B, C; J. Q, Y: f; C: t ! l6 M6 p& P& [& F6 B Note:I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area. . w* L9 o7 j( t2 J v: g- `; o/ L, V 8 Z5 `4 P2 I8 I# y% H c
13. 我没有男朋友。I have no boyfriend. ; _8 D0 d+ j: _/ F3 o2 Z$ N& S5 m6 j
7 T0 D7 ^7 Y1 |: h5 u' s+ ` I don’t have a boyfriend. - z' G! F! u" C B) E) R6 m# M( K$ ^9 c6 X
14. 他的身体很健康。His body is healthy. : [1 X: S, H* |# [9 i! T, d, q% N - G( s( i. x2 \2 [0 \# g) ^, E+ Z He is in good health. You can also say: He’s healthy. 2 p- f1 J. X4 i0 d3 t! n
4 F8 U: y9 z1 k+ s p& H$ E 15. 价钱很昂贵/便宜。The price is too expensive/cheap. * G9 k# T5 V3 w8 u* y- b- _
& [2 L# ]7 C9 J; Q {. t3 u* @& Y
The price is too high/ rather low. . ; v5 \% i7 |. ^
# a$ a* O' E( m9 r! a 16. 我们下了车。We got off the car. 7 `7 a% A2 l2 m/ B' N% {1 d% {
: [3 Y7 j+ H$ s w' x3 E We got out of the car.-%-30825-%--%-19953-%--%-21155-%-